Llibres antics a Barcelona

Cercador de llibres

Monardes, Nicolás. (Sevilla ca. 1493 - 1588)

Ein nützlich und lustig Gespräche, von Stahl und Eisen. Darinnen dieser Metallen Würdigkeit und Artzney Tugenden angezeiget werden: Erstlich in spanischer Sprache geschrieben... durch Carolum Clusium... in unsere Deutsche Sprache versetzt. Sampt einem anderen Tractätlein, von dem Schnee und Eyß... durch Jeremiam Gesnerum.

 

Leipzig: Abraham Lamberg, 1615.

4º. 5 hojas, 123 páginas. Encuadernado en cartoné moderno.

Primera edición muy rara de la traducción al alemán de los tratados de Monardes dedicados al hierro y al hielo. Está escrito en forma de diálogo. Fue traducido al latín por el botánico holandés Carlos Clusio. Es la traducción que utilizó el médico Jeremías Gesner para hacer esta traducción al alemán. Monardes estudió las cualidades de la nieve y el hielo para la curación de enfermedades, para conservar los alimentos, los medios para guardar la nieve. Gesner es también el autor de corto tratado que se añade al final del libro dedicado a la nieve y al hielo.

 

Bibliografia: Krivatsy 8033. No en Palau. No en Bibliographia médica hispanica 1475-1950, Cuadernos Valencianos de História de la Medicina y de la Ciencia, 1987.

 

Preu: 1800€

 

« tornar