Livres anciens à Barcelona

Recherche

Palmerín de Oliva.

L'histoire de Palmerin d'Olive filz du roy Florendos de Macedone, & de la belle Griane, fille de Remicius Empereur de Constantinople...

 

Amberes: Jan van Waesberge, 1572.

4º.

8 hojas, 223 folios y hoja con adorno tipográfico. Bonita encuadernación del siglo xix en piel habana com nervios y tejuelo en el lomo, restaurada. Algo justo de márgenes. La portada está restaurada y laminada de antiguo y N1 tiene una mínima falta en el ángulo inferior que afecta apenas una decena de letras.



Tercera edición francesa y primera en esa lengua impresa en los Países Bajos; la dos primeras son de París: 1546 y 1553, ambas en folio. Según La Croix du Maine el traductor fue Jean de Voyer, vizconde de Paulmy. El Palmerín fue publicado por vez primera en Salamanca en 1511, alcanzándo un inmediato éxito con impresiones castellanas en Salamanca, Sevilla, Toledo, Medina del Campo y Venecia. Después de ser traducido al francés sería vertido al italiano (1544) y al inglés (1588). Para la autoría del Palmerín de Olivia -aunque en algunas ediciones se lea "Oliva", en la edición princeps figura ya desde el título "Olivia"- en el colofón de la primera edición (1512) de Primaleón se afirma claramente que "fue trasladado este segundo libro del Palmerín llamado Primaleón e ansimesmo el primero llamado Palmerín de griego en nuestro lenguaje castellano e corregido e emendado en la muy noble ciudad de Ciudadrodrigo por Francisco Vásquez, vezino dela dicha ciudad".

 

Bibliographie:

Palau 210479. Fouché-Delbosc, Bibliographie hispano-française 1477-1700, 370. Para la autoría y título: Palmerín de Olivia, Editado por Giuseppe di Stefano, 1966 (citado y comentado por Daniel Eisenberg y Mª Carmen Marín Pina, Bibliografía de los libros de caballerías castellanos, Zaragoza, PUZ, 2000).

 

Prix: 6500€ Ajouter au panier

 

« retour